News
Diretora-geral da agência da ONU para migrações retorna de visita ao país e descreve condições deploráveis dos deslocados ...
قال مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية إن الأعمال العدائية بأنحاء قطاع غزة لا تزال تخلف آثارا مدمرة على المدنيين، ...
有关大流行病的谈判始于2021年12月新冠疫情高峰期,当时世卫组织成员国一致认为迫切需要制定具有法律约束力的国际协议,并成立了政府间谈判机构。历经13轮正式谈判,包括多轮通宵会议,最终于周三凌晨达成共识。
报告 指出,预计2025年全球经济增长将放缓至2.3%,世界经济将步入衰退之路。报告列举了贸易政策冲击、金融波动和不确定性激增等日益加剧的威胁,这些威胁有可能破坏全球经济前景。 贸发会议 指出,贸易紧张局势加剧正在影响全球贸易。近期的关税措施正在扰乱供应链,并削弱其可预测性。贸易政策的不确定性达到历史最高水平,这已经导致投资决策延迟和招聘减少。
El panorama económico para 2025 es sombrío y toma un sesgo recesivo, según el informe más reciente de conferencia ...
Los países finalizan un acuerdo histórico sobre pandemias. La ley sobre la Agencia Peruana de Cooperación Internacional en ...
Третьего января этого года 70-летняя Надежда лежала в постели в своей квартире, которую она делила с мужем, дочерью, внучкой ...
حذر مسؤول أممي من أن اندلاع حرب أخرى يشكل خطرا لا يمكن لجنوب السودان أو للمنطقة ككل تحمله، مشيرا إلى التدهور الحاد في الوضع ...
В Южном Судане произошло резкое ухудшение политической и гуманитарной обстановки, что может свести на нет достигнутые успехи в мирном процессе. Об этом на заседании Совета Безопасности в среду заявил ...
L’économie mondiale semble s’engager sur une pente glissante. Selon un nouveau rapport de l’ONU, la croissance planétaire devrait ralentir de 0,5 % en 2025 par rapport à l'année précédente, une tendan ...
The world economy is on a recessionary trajectory as global growth is expected to slow to 2.3 per cent this year due to ...
В среду в Женеве страны завершили работу над проектом глобального соглашения, направленного на улучшение готовности международного сообщества к пандемиям. В мае документ будет представлен Всемирной ас ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results